lunes, 28 de octubre de 2013

JeruShalom

...=yeloayan tzallantli(Nauatl)=Yeloa(N/impersonal of ca/be)/Yeloayan(N)=sitio, poblado, donde hay gente/tzallantli(N)=puerto, cuello(sp)=neck, disfiladero, garganta(sp)=throat, cañada(sp)=canyon, i.e., between 2 hills is Jerusalem=Yeloa(N)=Yeru(Sumer)tzallan(N)= Yeloatzallan(Nauatl)=Ylo/u=Yry(Semitic)tzallan(N). both Yeru(Sumer) and, Yry(Semitic)=settlement(Sumer)/Yry(Semitic)=lay corner stone of the town of Shalem/Tzallantli (N)=cañada/canyon(E)=Shalem(Canaanite), god of dusk/evening,=Salem(town)=SLM(H)=shalin/shalom(H)= peace, note the n in shalin/tzallan/tli(N). a cañada/canyon is where dusk first falls, is walled, and usually peaceful.