sábado, 3 de septiembre de 2011

carp

...carpa(sp/Lat/portuguese)=name of fish in Danube=duna/donau/Tuna=Tona-tiuh(N)=
Sun deity. entonces el río mayor de europa, de Aryana(Theódrico y todos sus Godos),
es Tona/-tiuh/-matl(N)=el calendario de Nauatl/-lli(N)=alma,=Tone/tune, donde reinó
la diosa Venus del telar/aliento/vida, Ehecatl(N/2 Tona)/Hecate, madre de Quetzalcoatl, 3309 bce. pues, no es de dudar que, ca(r)pa=capani/capania(N)=
tirar los dedos/finger snapping; hacer ruido al andar, pues, el carp ganó el
nombre por tirar la cola como los dedos, hacer ruido/splash=salpicar, no es
exactamente como ganó el nombre, tla-loch-tia(N)=lochia(Anglo-Latin)=loach(E),
porque aguí lo ganó por huir/correr en manada como suelan hacer las Talullah
venaditas en tiempos de Tlaloc, 45k bce-10k bce, epoca nomada que empezó las
religiones de hoy, al menos, el vocabulario, e.g., ofrenda/servir/seven/divino/
teotl=deo=deor(OE)=deer(E)/when/even/whence/queen/Gwendolyn.
otras palabras de capani/capania(N)=ca(m)pana(sp)/c(l)apper(E)=badajo/caper
(E/verb/noun)/capón(E)/kaplet(Russ)=gota de agua/kappa(J)=impermeable,=cape(E)/
kappa(J)=nixie(duende de agua)/kappatsu(J)=vivaz/kappo(J)=zancadas/parade/strut
(como gallo).
pero en (J)aponais, carp=ko'i(J), que quiere decir, ko/co'=come'i(N)/itetl(N)=
drink/eat(stomach/estomago), nombrado para su apetito. en Hungaro, se llama carp,
ponty, pues, es la palabra, potli(N)=compañero, pero, po(n)t(Latin)=puente,
porque se juntan abajo de los puentes donde dejan caer la comida sus admiradores.
el carp, como la locha y el loche, pertenecen de la familia más grande de pez,
bién amado y respetado por la gente antigua como alimento y mascotas porque les
gustan vivir juntos en albercas=potli(N)=po(n)d(E)=estanque, en armonía doméstica
con sus dueños, e.g., to-potli(N)=nuestro estanque,=lopustre(OE)=l/topo/us/tli=
lobster(E), entonces, puede decir que los hungaros emplearon potli(N) como pond(E).
el tope(Cornwall)es un tiburón pequeño que habita los estanques que se encuentran
en la costa del mar, =topotli(N), y el tu(r)bot es un pez que le gusta los shallows=
xalli(N)=arena donde el mar no es muy hondo,=to(r)p(b)otli(letra)=topotli(N).