domingo, 23 de septiembre de 2012

wife/coin

...a wife is a whip=uipana(N/root)=weapon(E)=ufano(sp)=proud,=ufansis(gk)= weaver(E)who calls you into line. Jesus had none. what he had was a ship-mate=koinoploos(Gk), maybe a koinolektros(Gk)=common lecho(sp)=bed,= tleco(N)=trekker/riser, a consort=koinoonos(gk)=companion, fellow, partner =potli(N)=puto/puta(sp)=whore/both/brother/broth(E)/port(E),=koinos(Gk)= coin(E)=common=comoni(N)=make the breakfast fire drill,=commotion(E)= Co(s)mos=pub(l)ic(pun), probably not a koinobios(Gk)=convent, certainly a koineion(Gk)=tavern/brothel/common(E)place. it appears Migdal(town of origin)Magdalena was koinoonia(Gk)=communion/social intercourse. ...Nikos Kazantzakis, who wrote Zorba, the Greek, and, the Last Temptation of Christ, where Magdalene was projected as companion, but not wife of Christ. the Greek version of the New Testament is not the emasculated King James Version our Geeks(correct spelling)use. the time Jesus lived in, supports Nikos and the Greek Version. ...civilization=ciuia(N)=prosecute, activate(women), stimulate(E)= ciuauia(N)=exhaust oneself using women, goes hand in hand with prostitution from an etymological point of view. it will stand as long as civilizations dew. that Magdalena Migdal=Mich/in d/tlalli(N)=fishland was ciuacuecuech(N)=prostitute is not doubted, but in the sense of monequi(N)=necessity(N)=money(N)what was she to do, coming from a fishing village in N. Israel? her companion became Christ, who was a public figure, as she was. they had a lot in common, both seeking acceptance. ...in Roman times, Vestal Virgins were Temple whores. one custom was, veiled wives on certain days of the year went to Temple to sleep with whomever they pleased to ventilate a stuffy marriage or whatever other reason known only to the woman in question. ...we make a mistake judging the past from our faulty evolution, which by and large subtracts personal freedoms from a tightening social contract designed for the monotony of money and brave?, new slavery.